к сожалению

Хотя, к сожалению, не перевелись еще люди, которые, не бедствуя и ни в чем не нуждаясь, готовы подобрать заграничную милостыню, но все большее число советских граждан, кому дороги собственное честное имя и достоинство Родины, понимают провокационный характер посылок от «филантропов», возмущенно отвергают подачки. Так, с негодованием и презрением сионистские «подарки» отбросили кишиневцы X. И. Шлайн, А. В. Резник, Б. Н. Найтштут, тираспольчане С. И. Финкельштейн и Г. М. Черноморченко, С. И. Черняк из Килараша, Н. М. Соломонов, Г. Н. Фельдбаум из Рыбницы и многие, многие другие. «Я возмущена и прошу оградить меня в дальнейшем от подобного рода посылок, так как они унижают мою честь и достоинство советского гражданина,— писали продавец Г. М. Черноморенко, возвращая неизвестному адресату женскую шубу.— Я никогда не просила оказывать мне материальную помощь и понимаю, что это «подачки» сионистских организаций, которые пытаются таким образом подчеркнуть якобы неудовлетворительное положение евреев в СССР».

«Я и моя семья никогда не думали и не намеревались выезжать в Израиль,— писал В. Д. Финкель в заявлении начальнику Каларашского объединенного узла связи, препровождая назад невесть откуда взявшемуся «родственнику» из Израиля Шимону Бракману вызов на выезд в эту страну.— Мы являемся советскими гражданами… гордимся этим и никогда не вступим на путь предательства».

А кишиневец Н. П. Гринберг, обнаруживший в почтовом ящике адресованную ему сионистскую литературу, пишет: «Мне непонятно, каким образом в Великобритании знают мой адрес, но цель ясна — это очередная акция идеологической диверсии империализма. Считаю, что данный факт является возмутительным, преследует цель разжигания эмиграционных настроений. Он является попыткой внести раскол в национальное единство народов СССР».